Suivi personnalisé

picto-devis

ati-traduction-pic06
L’un de nos gestionnaires de projets de traduction, votre interlocuteur privilégié, prendra en charge votre demande de traduction et respectera toutes les étapes suivantes :

– Faire traduire vos documents par nos traducteurs certifiés dont la langue maternelle est la langue cible,

– Assurer le suivi des dossiers toujours par les mêmes traducteurs : ils connaissent ainsi l’historique des dossiers et se familiarisent avec le vocabulaire utilisé, assurant la cohérence de la terminologie et de l’adaptation, vous posant s’il y a lieu les questions nécessaires à la traduction correcte, subtile et fidèle de vos écrits,

– Maintenir le dialogue avec les demandeurs et auteurs des documents à traduire,

Respecter les délais pour lesquels nous nous serons engagés en fonction de vos impératifs,

–  Respecter la mise en page dont nous aurons convenu ensemble.