Simultanea

picto-devis

Interpretazione in simultanea

ati-traduction-pic01Organizziamo il gruppo di interpreti di conferenza multilingue e forniamo le adeguate attrezzature per la traduzione simultanea nelle lingue dei relatori e dei partecipanti, secondo la tecnica e la durata della conferenza.

Per una conferenza di rilevanza internazionale, un convegno multilingue, un consiglio di fabbrica, un seminario di presentazione dei prodotti e delle strategie, un incontro transfrontaliero ….
Nelle migliori condizioni, con professionalità e precisione.

Gli interpreti simultanei lavorano in cabina insonorizzata. Un team di 2 interpreti per coppia di lingue traducono simultaneamente, contemporaneamente rispetto al relatore, e si turnano regolarmente per una qualità ottimale della traduzione.
Attrezzatura della sala: cabine, microfoni, cuffie indispensabili (vedi pagina Attrezzature).